Karel et Jeannot

Karel et Jeannot

Et si on préparait Pâques…. Alors je vous offre mon couple de lapin, ça vous donne juste le temps de le réaliser

And if we prepared Easter …. So I offer you my couple of rabbits, it just gives you time to realize it

Fournitures :

  • Tissu pour le corps / Fabric for body : 1 mètre
  • Ouatine fine thermocollante(H630) / thin fusible fleece(H630) 30 cm
  • Fil de fer / Wire : +/- 2 mètre
  • Ouatine en flocon pour le rembourrage / Fleece fleece for stuffing
  • Différents tissus pour les vêtements / Many fabrics for clothes
  • Dentelle / Lace : 1 mètre
  • Boutons fantaisies / Fancy Buttons
  • Coton perlé 8 noir / Black perlé threads
  • Elastique / elastic
  • Fond de teint / Face powder

Comment faire ? How to make ?

Corp – Body

Dessiner les pièces du corps sur le tissu. Coller la ouatine au dos du dessin des oreilles. Coudre les oreilles en laissant le bas ouvert. Retourner et introduire le fil de fer dans les oreilles. Faire une surpiqure avec le pied de biche à tirette pour coincer le fil de fer dans un tunnel. Coudre les bras et les jambes en laissant le haut ouvert. Rembourrer les bras et les jambes. Coudre le corps en laissant le bas ouvert, en y incorporant les oreilles (!!! au fil de fer) et les bras. Retourner. Rembourrer bien. Coudre les jambes en fermant le bas du corps. Pour le corps, je vous conseils les unis de Windham Fabrics « Artican Cotton », des tissés de très belle qualité et de belles couleurs

Draw the body parts on the fabric. Glue the fleece with iron on the back of the ear design. Sew the ears leaving the bottom open. Turn over and insert the wire into the ears. Topstitch with the zipper presser foot to wedge the wire in a tunnel. Sew the arms and legs leaving the top open. Stuff the arms and legs. Sew the body leaving the bottom open, incorporating the ears (!!! with the wire) and the arms. Return. Stuff well. Sew the legs, closing the lower body. For the body, I recommend the plain fabrics of Windham Fabrics « Artican Cotton », woven fabrics of very good quality and beautiful colors

Sur le bord de la lisière, on peut voir les deux couleurs de fils utilisés lors du tissage. Ce qui leurs donnent des reflets plus profond. Une très belle série de ce fabrican. Le beige, brun clair ou foncé ou encore le gris conviendront à merveille pour vos créations de lapin, souris ou autres bestiolles.

On the edge of the selvedge, we can see the two colors of threads used during weaving. Which gives them deeper reflections. A very nice series from this manufacturer. Beige, light or dark brown or gray will be perfect for your creations of rabbit, mouse or other critters

Télécharger et iprimer le patron

Vêtements pour Jeannot – Clothes for Jeannot

Pantalon : Coudre les entre-jambes. Coudre le fond d’arrière en avant. Surfiler le haut et coudre un ourlet en gardant une ouverture de 2cm pour passer un élastique. Faire de même au bas des jambes. Blouse : Voir patron. Peut être réalisée dans de la feutrine. Foulard (optionnel): Couper un triangle avec les ciseaux à cranter.

Pants: Sew the crotch. Sew the bottom from back to front. Overcast the top and sew a hem, keeping a 2cm opening to pass an elastic band. Do the same at the bottom of the legs. Blouse: See pattern. Can be made in felt. Scarf (optional): Cut a triangle with the pinking scissors.

Vêtements pour Karel – Clothes for Karel

Blouse : pour les manches, couper 2 carrés de 15/15 cm. Coudre la dentelle sur un bord. Surfiler le haut des manches et faire un ourlet. Côté opposé à la dentelle. Fermer la manche. Pour la blouse, couper un rectangle de 20/40 cm, repasser et coudre un ourlet en haut et en bas, sur les 40 cm. Coudre à la main, la moitié du haut de la manche, sur le haut de la blouse et à 10cm du bords, par quelques petit points. Surfiler et faire un ourlet sur chaque côté. Vous pouvez froncer le haut, entre le manches.Enfiler la blouse à Karel et coudre 2 boutons au dos pour fermer la blouse , à travers les deux épaisseurs. Jupe : Couper un rectangles de 25/75 cm. Surfiler le bas. Coudre une dentelle. Repasser le haut et coudre pour former un tunnel pour y passer l’élastique. Passer l’élastique et le maintenir à chaque extrémités. Coudre les côtés pour fermer en rond.

Placer les manches / Place sleeves

Blouse: for the sleeves, cut 2 squares of 15/15 cm. Sew the lace on one edge. Overcast the top of the sleeves and make a hem. Opposite side to the lace. Close the sleeve. For the blouse, cut a rectangle of 20/40 cm, iron and sew a hem at the top and bottom, on the 40 cm. Sew by hand, half of the top of the sleeve, on the top of the blouse and 10cm from the edges, with a few small stitches. Overcast and hem on each side. You can gather the top between the sleeves. Thread the blouse with Karel and sew 2 buttons on the back to close the blouse, through the two layers. Skirt: Cut a 25/75 cm rectangles. Overcast the bottom. Sew a lace. Iron the top and sew to form a tunnel to pass the elastic through. Pass the elastic and hold it at each end. Sew the sides to close in the round.

Finitions

Broder les yeux, le nez et les pattes et personnaliser vos deux nouveaux amis 😉

Embroider eyes, nose and paws and personalize your two new friends 😉

Et comme à l’approche de Pâques, c’est bien la saison des lapins ici à l’Atelier, je complète ma collection de point de croix et autres techniques à ce sujet, comme ceux de Kathy Schmitz, Kathy Barrick, Prairie Schooler, Le p’tit bucheron, ceux bricolé avec Prims by Martine, et ce petit dernier,« Tulip Festival », de Sandy Gervain « With Try Needles and Threads », en 1 brin sur du lin Newcastle . Ou encore d’autres que je vous ai montré sur Instagram ou Facebook, suivez-nous là aussi.

And as approaching Easter, it’s rabbit season here at the Atelier, I complete my collection of cross stitch and other techniques on this subject, like those of Kathy Schmitz, Kathy Barrick, Prairie Schooler, Le p’tit bucheron, those tinkered with Prims by Martine, and this latest, « Tulip Festival », by Sandy Gervain « With Try Needles and Threads », in 1 strand on Newcastle flax Linen. Or others that I showed you on Instagram or Facebook, follow us there too.

Un autre lapin très connu tout juste arrivé à l’Atelier est Peter Rabbit de Béatrix Potter. Je le verrais bien dans les chambres d’enfants, mais aussi dans du cartonnage, ou dans un quilt du style de Judy Newman, vous ne trouvez pas ? Ils sont déjà sur le shop

Another well-known rabbit who just arrived at Atelier is Peter Rabbit from Beatrix Potter. I would see it in children’s rooms, but also in cardboard, or in a quilt in the style of Judy Newman, don’t you think? They are already on the shop

Bons moments de Pâques, restez chez vous et profitez de vos aiguilles

Good Easter time, stay at home and enjoy your needles

7 Commentaires
  • Aline-des-Bdr
    Posté à 19:56h, 07 avril Répondre

    Un gros merci pour ce cadeau qui allégera le temps du confinement . Prenez soins de vous

  • Dominique RIVAS
    Posté à 09:00h, 08 avril Répondre

    Bonjour et merci !!!! c’est trop mignon !!!! je vais essayer de le faire ! j’adooooore !!! prends bien soin de toi et des tiens- je vais aller de ce pas voir la shop et aussi commander ma bam bisous +++++

    • Marylène
      Posté à 15:21h, 08 avril Répondre

      Merci Domi, chez toi aussi, profitez bien de vos aiguilles pendant le confinement , bisous

  • louveau huguette
    Posté à 13:52h, 08 avril Répondre

    merci pour ce beau lapin
    huguette

  • Christine Chambenoit
    Posté à 11:37h, 09 avril Répondre

    Super merci je m y mets de suite

Poster un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

X