Broderie ruban

Broderie ruban

Il y a plusieurs groupes de broderie ruban à l’atelier. Des niveaux différents constituent ses différents groupes. Des projets différents également. L’un d’entre eux, dans le groupe des anciennes qui se donne le dimanche, était en 2018 de reproduire mon quilt mystère « Viva la Vida », au même rythme que moi, mais avec chacune son jeux de couleurs. Voici celui de Ginette qui peut maintenant être quilté.

There are several ribbon embroidery groups at the Atelier. Different levels are its different groups. Different projects too. One of them, in the group of the old ones who gives himself on Sunday, was in 2018 to reproduce my mystery quilt « Viva la Vida », at the same rate as me, but with each one his play of colors. Here is that of Ginette who can now be quilted.

Un autre projet, commencé en septembre dernier, dans presque tous les groupes est la préparation à l’exposition de « La Rue et Toi 2019 », qui aura lieu le 2ème WE d’aout prochain. Le thème imposé est « RESTART« . Je vous en ai déjà parlé. Chacune fait le projet qu’elle veut, mais doit impérativement y insérer un vieux linge blanc. Elles avancent bien sur leurs ouvrages !!! En voici quelques extraits.

Another project, started last September, in almost all groups is the preparation for the exhibition « La Rue et Toi 2019 », which will take place the 2nd WE of August next. The imposed theme is « RESTART« . I already told you about it. Each one does the project she wants, but must imperatively insert an old white linen. They advance well on their project Here are some excerpts.

Dans un autre atelier, celui de Stéphanie qui se nomme « Cours d’anges » à Grumelange, où vous pouvez me retrouver une fois pas mois si vous êtes dans cette région et que c’est plus facile pour vous, elles ont aussi brodé le ruban.

In another workshop, that of Stephanie which is called « Cours d’Anges » in Grumelange, where you can find me once a month if you are in this region and it’s easier for you, they also embroidered the ribbon.

Pour participer à l’un de ces stages, il faut quasi qu’une place se libère…. Ou que je vous ajoute dans l’un ou l’autre en fonction des présences 😉 Mais n’hésitez pas à venir nous rencontrer à l’Atelier et découvrir. On verra ce que l’on peut faire 😉

To participate in one of these courses, it is almost necessary that a place is released …. Or that I add you in one or the other depending on attendance 😉 But do not hesitate to come meet us at the Atelier and discover. We’ll see what we can do 😉

Bonne journée avec vos aiguilles

Good day with your needles

Aucun commentaire

Poster un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

X