La folie des templates

La folie des templates

The madness of the templates

Templates carrés et rectangles – Square and rectangle templates

Les idées de génies qui nous facilitent la vie. Chaque année au concours Lépine on découvre des idées absolument révolutionnaires et qui pourtant ne le semblaient pas a première vue. Sont passé par là l’aspirateur, le stylo à bille…. Une invention qui pourrait en faire partie, qui a déjà son succès dans le monde du patchwork; en Belgique, France, Hollande et certainement aussi au Luxembourg; est venue de notre célèbre Kristel Salgarollo. Ces templates associés à la technique du foundation Piecing nous font gagner du temps tout en permettant de la précision. Et tout cela en travaillant de la miniature, ce qui ne serait pas le plus évident en technique d’assemblage traditionnel. En effet, un millimètre sur un 5 cm ça va, on peut arriver à rattraper le tir, mais un millimètre sur moins de un cm c’est impossible.

The ideas of geniuses that make our life easier. Every year at the Lépine contest, we discover absolutely revolutionary ideas that did not seem at first sight. Have gone through the vacuum cleaner, the ballpoint pen …. An invention that could be part of it, which already has its success in the world of patchwork; in Belgium, France, Holland and certainly also in Luxembourg; came from our famous Kristel Salgarollo. These templates associated with the Piecing foundation technique save us time while allowing precision. And all this by working on the miniature, which would not be the most obvious in traditional assembly technique. Indeed, a millimeter on a 5 cm is okay, we can catch up, but a millimeter less than a cm is impossible.

Ces templates créés par Kristel sont fabriqués par Foltvilag; amis de longue date avec Kristel; que vous retrouver très souvent sur des salons textiles d’Europe, en compagnie de Kristel.

These templates created by Kristel are manufactured by Foltvilag; longtime friends with Kristel; that you find very often on textile fairs in Europe, with Kristel

These templates created by Kristel are manufactured by Foltvilag; longtime friends with Kristel; that you find very often on textile fairs in Europe.

Kristel dispense des stages chez nous entre 3 a 7 fois par an selon les années, depuis le tout début de l’Atelier. Depuis 2 ans, chaque passage est consacré à ses fameux templates, tellement les possibilités d’assemblage sont nombreuses et variées. Certaines élèves viennent et reviennent systématiquement. Il faut dire que le temps d’un stage, elle peut très bien dégainer son crayon et vous créer votre modèle. Ça a été le cas pour celui-ci, Miniature Sampler, à la demande de Josiane, une élève assidue. Un modèle très ressemblant à un autre qu’elle avait déjà réalisé, avant que l’idée de ces templates ne l’envahisse. Il faut dire qu’on en devient addict…

Kristel gives us internships between 3 to 7 times a year depending on the year, since the beginning of the workshop. Since 2 years, each passage is devoted to its famous templates, so the possibilities of assembly are numerous and varied. Some students come and come back systematically. It must be said that the time of an internship, she can very well draw her pencil and you create your model. It was the case for this one, Miniature Sampler, at the request of Josiane, a diligent student. A model very similar to another she had already realized, before the idea of these templates invade. It must be said that it becomes addict …

De mon côté, je vous les ai déjà proposé dans la BAM 1 et BAM 4, de même que dans le quilt mystère 2018.

For my part, I have already proposed them in the BAM 1 and BAM 4, as well as in the mystery quilt 2018.

Un autre projet sur lequel nous travaillons depuis presque qu’un an est le Sampler Foundation Mailing Road avec la collection de Di Ford du même nom. Les tours s’agrandissent… Il fait maintenant 135 cm, avec 176 blocs et 6 templates différents. Pour le prochain tour, nous devons réaliser, notamment, 80 losanges Log Cabin. Ces losanges seront intercalés avec une autre forme. A suivre…

Another project we’ve been working on for almost a year is the Sampler Foundation Mailing Road with the Di Ford collection of the same name. The towers are getting bigger … It is now 135 cm, with 176 blocks and 6 different templates. For the next round, we must realize, in particular, 80 diamonds Log Cabin. These diamonds will be interposed with another form. To be continued…

Si vous aussi vous voulez vous lancer dans l’aventure des templates, Kristel nous revient en mars (déjà complet) et le 23 mai…. faites donc vite pour réserver votre place. Elle nous reviendra ensuite à l’arrière saison. Pour vous tenir au courant des dates des cours et stages, prenez le temps de consulter régulièrement le programme et l’agenda.

If you too want to embark on the adventure of templates, Kristel is back in March (already full) and May 23 …. do so quickly to reserve your place. She will come back to us later in the season. To keep up to date with the dates of the courses and internships, take the time to regularly check the program and the agenda.

2 Commentaires
  • germain michèle
    Posté à 12:22h, 02 janvier Répondre

    Constat déprimant……
    Très intéressant votre article, mais concernant les personnes n’ayant pas possibilité de suivre vos cours ? Aucun moyen de pouvoir comprendre de quelle que manière que ce soit la manipulation des ces templates ! Finalement l’utilisation est restreinte sans conseil , sans vidéo éventuelle. Merci pour les superbes réalisations !

Poster un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

X