Bee Happy

Bee Happy

Coude avec moi pendant un an

C’était la proposition de Margritka, de Foltvilag, en avril 2019. Bientôt un an que ce projet entièrement en « Foundation piecing »est en route. Je l’ai commencé à ce moment là, avec une collection de tissus de Deb Strain.

It was the proposal of Margritka, of Foltvilag, in April 2019. It has been almost a year since this project entirely in « Foundation piecing » is underway. I started it at that time, with a collection of fabrics from Deb Strain.

clic, clic sur l’image pour revoir ce début

La partie deux est un assemblage de carrés réalisés avec le templates EZ-24 de chez Foltvilag. (disponible à l’Atelier)

Part two is an assembly of squares made with the EZ-24 templates from Foltvilag. (available at the Atelier)

La partie 3 consiste en une mini bordure en vol d’oie. Template EZ-15S de Foltvilag (disponible à l’Atelier). Ce vol d’oie fait 2 cm de largeur.

Part 3 consists of a mini border in flight of goose. Foltvilag EZ-15S Template (available at the Atelier). This flight of goose is 2 cm wide.

Je me suis arrêté à cette partie 3, car nous avions déjà fait, ici à l’atelier, un quilt à bordures, avec Kristel, « Mailing Road », qui venait de se terminer. Mon idée était de le continuer autrement. Ce que je vais vous détailler ici. Mais vous pouvez toujours le continuer comme Margitka. retrouvez les infos de chaque étapes ICI sur son blog .

I stopped at this part 3, because we had already made, here at the workshop, a border quilt, with Kristel, « Mailing Road », which had just ended. My idea was to continue it otherwise. What I will detail for you here. But you can still continue it like Margitka. find the info for each step HERE on his blog.

La suite

La voici en croquis. Combiner le panneau de cette collection de Deb Strain « Bee Hapy », coupé en blocs, qui vont se retrouver dans les angles. D’autres blocs viendront également constituer deux bordures supplémentaires à ce centre. Une première bordure composée de plusieurs blocs. Une seconde bordure avec de l’appliqué.

Here it is in sketch. Combine the panels of this Deb Strain collection « Bee Hapy », cut into blocks, which will be found in the corners. Other blocks will also form two additional borders at this center. A first border composed of several blocks. A second border with appliqué.

Ces 8 blocs du panneau se retrouveront dans les angles de ces deux bordures. Au centre de la première bordure de blocs, vous y trouverez ceux-ci, semblant de toile de Jouy rebrodé de fils jaune.

These 8 blocks of the panel will be found in the corners of these two borders. In the center of the first border of blocks, you will find these, appearing to be Jouy cloth embroidered with yellow threads.

Les fleurs

De part et d’autres de ceux-ci vont se retrouver 8 fleurs différentes, qui seront réalisées en paper piecing. Ces gabarits sont réalisés à ma demande chez Foltvilag, je viens de recevoir la première fleur.

On both sides of these will be found 8 different flowers, which will be made in paper piecing. These templates are made at my request at Foltvilag, I just received the first flower.

Cette technique du paper piecing était justement le sujet d’un de nos articles précédents, sur le quilt débutante. En voici quelques étapes supplémentaires. Lorsque vous utilisez cette technique pour réaliser une grande fleur ou couronne comme celle-ci, le résultat est toujours parfait.

This paper piecing technique was the subject of one of our previous articles, on the beginner quilt. Here are a few more steps. When you use this technique to make a large flower or wreath like this, the result is always perfect.

Vous avez besoin d’un jeu de template. La précision de ces gabarits vous garantie un travail impeccable. Vous pouvez maintenant la retrouver sur notre shop, et à l’atelier évidement, mais après le confinement 😉

You need a template set. The precision of these templates guarantees you impeccable work. You can now find it in our shop, and in the workshop of course, but after confinement 😉

Après les avoir assemblé entre eux, déposez la grande fleur sur le carré de fond. Carré de fond que vous aurez au préalable marqué au fer sur les médianes de façon à bien placer votre fleur.

After assembling them together, place the large flower on the bottom square. Square bottom that you will have previously marked with iron on the medians so as to properly place your flower.

Pour la préparation des 12 éléments, j’utilise le crayon colle, mais vous pouvez les monter de façon traditionnel, au fil, comme Margitka.

For the preparation of the 12 elements, I use the glue pencil, but you can mount them in a traditional way, with the thread, like Margitka.

Appliquez la fleur en laissant vos templates dans chaque partie.

Apply the flower leaving your templates in each part.

Évidez le tissu de fond par le dos afin de pouvoir récupérer les templates. Ceci aussi pour avoir une épaisseur en moins lors du quilting.

Hollow out the background fabric from the back so you can retrieve the templates. This also to have a thickness less during quilting.

J’ai donné le feu vert à Foltvilag pour me préparer la fleur 2. La suite donc d’ici le mois prochain au plus tard. A votre tour de vous y mettre 😉

I gave the green light to Foltvilag to prepare me the flower 2. The continuation therefore by next month at the latest. It’s your turn to get started 😉

Tags:
17 Commentaires
  • Meli
    Posté à 06:18h, 20 mars Répondre

    wouah! bluffant le résultat!

    • Marylène
      Posté à 08:33h, 20 mars Répondre

      Comme tu vos, je fais aussi mes devoirs 😀

  • MarionLimpach
    Posté à 07:15h, 20 mars Répondre

    Super beau, Marylène

  • Anne Marie Ritter
    Posté à 07:49h, 20 mars Répondre

    Il est splendide avec l’ajout des blocs autour il va être incroyable ! Bravo !bonne et douce journée

  • Frédérique
    Posté à 08:44h, 20 mars Répondre

    Magnifique, bravo !

  • Magis Rose-Marie
    Posté à 09:21h, 20 mars Répondre

    Superbes fleurs, tu nous fera savoir quand tu recevras les Template, mais tu pourra m’en mettre 1 de chaque de côté….. (hihi) . Bon travail je suis en route avec les « Escargots » pour mon triptyque.

    • Marylène
      Posté à 09:32h, 20 mars Répondre

      OK, Rose, j’ai ce premier jeu. Joszef me prépare la suite 😉
      Bon confinement, Mary

  • Fuchsia
    Posté à 09:26h, 20 mars Répondre

    C est tellement réussi ! Le choix des couleurs, des tissus rend cet ouvrage magnifique. J ai hâte de le voir fini. Merci de continuer a partager en ces temps difficiles.

    • Marylène
      Posté à 09:33h, 20 mars Répondre

      Par chance nous avons maintenant des outils virtuels qui nous permettent de rester en contact. C’est peut-être ce qui va nous sauver de la folie 😉 Bon confinement, Marylène

  • Marie
    Posté à 09:34h, 20 mars Répondre

    Super Mary, merci de nous faire rêver😘😘😘

    • Marylène
      Posté à 09:36h, 20 mars Répondre

      Le rêve, un bon décompresseur 😉 Avec une bonne tasse de thé 😉

  • Manuelle Haumont
    Posté à 17:02h, 20 mars Répondre

    Oh extraordinairement beau! Tu nous fais nous échapper un peu de la coronambiance actuelle!
    Prend bien soin de toi;
    Après le confinement, mes copines et moi on passe te faire un petit coucou pour compenser .
    bISOUS
    Manu

    • Marylène
      Posté à 18:41h, 20 mars Répondre

      Ouiii , je vous attends déjà ;-)) En espérant que pour le 30 mai, jours de nos puces on pourra revrire
      Je lancerais l’info dés qu’on y verra un peu plus clair 😉
      Bon confinement 😉 Prenez soin de vous

Poster un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

X