Fêtes des mères

Fêtes des mères

Pour la Belgique et beaucoup d’autres, cette journée particulaire aura lieu dimanche prochain, le 10 mai.

For Belgium and many others, this special day will take place next Sunday, May 10.

Je vous concocte ci-dessous une série d’articles tout juste arrivé à l’Atelier qui pourrait leurs faire grand plaisir

I am concocting below a series of articles just arrived at the Atelier that could make them very happy

Petits Prix

Une sélection de carnet, jolies boites et outillages pour ses loisirs préférés, pour les Paper Lovers. Retrouvez les en détails dans les nouveautés sur le Shop

A selection of notebooks, pretty boxes and tools for his favorite hobbies, for Paper Lovers. Find them in detail in the news in the Shop

Les collections

Tilda est une créatrice dont certaines sont accros, de par ses graphismes mais aussi son style reconnaissable entre tous, collection « Bon Voyage ». Découvrez aussi ses patrons gratuits sur son blog

Tilda is a designer, some of whom are addicted, by her graphics but also her recognizable style among all, « Bon Voyage » collection. Also discover his free patterns on his blog

Vestimentaire

Pour celles qui aiment se créer ses propres collections « dressing », plusieurs nouveautés sont arrivées dernièrement et toutes disponible sur le shop

For those who like to create their own « dressing » collections, several new items have arrived recently and all available on the shop.

Pearl Peach, fluide et léger pour les jolies robes à volants à porter cet été … Pour moi ce sera le jaune … Et le bleu pour autre chose 😉

Pearl Peach, fluid and light for pretty ruffle dresses to wear this summer … For me it will be yellow … And blue for something else 😉

Des tissus lignés, toujours tendance, comme ce coton rose clair, « Lurex Stripes » ligné de bleu marine et Lurex or, dans lequel je me suis reproduit une blouse de la marque La Féé M… pour ne pas la nommer

Lined fabrics, always trendy, like this light pink cotton, « Lurex Stripes » lined with navy blue and Lurex gold, in which I reproduced a blouse of the brand La Féé M … not to name it

Que je vais associer à cette cotonnade bleu marine bordée d’une broderie, pour une jupe légèrement évasée…. A suivre

That I will associate with this navy blue cotton fabric bordered with embroidery, for a slightly flared skirt …. To be continued

Ou pour une petite robe ??? A voir

Or for a little dress ??? To have

Visitez les nouveautés sur le shop pour en découvrir beaucoup d’autres, suivez moi aussi sur Instagram pour découvrir ce que j’en fais…

Visit what’s new on the shop to discover many more, follow me on Instagram too to find out what I’m doing with it …

Une autre idée ? Un livre évidemment …

An other idea ? A book of course …

Ce confinement m’a aussi permit de remettre de l’ordre dans certains rayons du magasin. Je vous propose donc une sélection de très bons livres anglais ou autres, à – 20%. Cliquez sur le fichier ci-dessous, si un d’entre eux vous intéresse, faite votre demande de renseignements par la page contact de ce blog, en reprenant le titre du livre. Je vous crée ensuite une fiche spéciale sur le shop en ligne. Il y a en général un exemplaire de chaque, donc faites vite !!! … Et à voir si une autre n’a pas été plus rapide que vous 😉

This confinement also allowed me to restore order in certain departments of the store. I therefore offer you a selection of very good English or other books, at – 20%. Click on the file below, if one of them interests you, make your request for information through the contact page of this blog, using the title of the book. I then create a special sheet for you on the online shop. There is usually a copy of each, so hurry up !!! … And to see if another was not faster than you 😉

Vous pouvez également en trouver d’autres dans la bibliothèque de notre Shop , de même que les dernières nouveautés

You can also find others in the library of our Shop, as well as the latest news

Zéro déchet

Pour vos créations Zero déchet, comme vos lingettes réutilisables, en plus de l’éponge nid d’abeille dans différentes couleurs, j’ai rentré un nouveau tissu éponge blanc.

For your Zero Waste creations, like your reusable wipes, in addition to the honeycomb sponge in different colors, I brought in a new white terry cloth.

De même que 3 jolies cotonnades enduites, fraiches et colorées, pour vos lunch box ou autres wraps, de chez Domotex, donc rappelez vous, ils sont Oeko-Tex

As well as 3 pretty coated, fresh and colorful cotton fabrics, for your lunch box or other wrap, from Domotex, so remember, they are Oeko-Tex

Bon cadeau

Sans oublier les bons cadeaux, un plaisir partagé 2 fois. Quand elle va le recevoir, et ensuite quand elle va pouvoir se promener sur le shop. Très pratique également, surtout en ces moments de confinement, où l’on est pas nécessairement proche l’un-e de l’autre.

Without forgetting the voocher gifts, a pleasure shared twice. When she receives it, and then when she can walk around the shop. Very practical also, especially in these moments of confinement, where one is not necessarily close to each other.

Livraison

N’oubliez pas de changer l’adresse de livraison si vous voulez que cela lui arrive directement. Et si vous désirez un emballage cadeaux, faites moi en part… On s’organise …

Remember to change the delivery address if you want it to happen directly to him. And if you want a gift wrapping, let me know … We get organized …

Bonne visite, et surtout ne tardez pas à vous décider, je dois avoir le temps de le préparer, le déposer à la poste, et surtout que, en ces moments, les services postaux ont plus de colis à gérer…

Have a good visit, and above all do not delay in deciding, I must have the time to prepare it, drop it off at the post office, and especially that, at these times, the postal services have more parcels to manage …

Bonne visite, en attendant de se revoir, portez vous bien, et surtout passez de bons moments avec vos aiguilles.

Good visit, while waiting to see you again, be well, and above all have a good time with your needles.

2 Commentaires

Poster un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

X