Venez, venez, Saint Nicolas…

Venez, venez, Saint Nicolas…

Il ne passe pas dans toutes les régions du monde.

Comme tout les contes, l’histoire n’est pas des plus réjouissante, mais grâce au grand Saint Nicolas, tout est bien qui fini bien.

Nous le fêtons donc tous les 06 décembre… Venez, venez Saint Nicolas, venez, venez Saint Nicolas..

It does not pass in all regions of the world.

Like all fairy tales, the story is not the most enjoyable, but thanks to the great Saint Nicolas, everything is well that finished well.

So we celebrate it every December 06 … Come, come Saint Nicolas, come, come Saint Nicolas ..

Très longtemps, chez mes parents, le 05 décembre au soir, nous posions, chacun, notre assiette sur la table de la salle à manger. En laissant un verre de lait pour lui et une carotte pour son âne, fidèle compagnon qui l’aide dans sa tournée. En échange, il nous laissait quelques friandises.

For a long time, at my parents’ house, on the evening of December 5th, we each put our plate on the dining room table. Leaving a glass of milk for him and a carrot for his donkey, a faithful companion who helps him on his tour. In exchange, he left us some treats.

Nous l’avions croisé dans les rues de Chenois il y a peu ..

We had met him in the streets of Chenois not long ago.

Comme chaque année, depuis que l’Atelier est ouvert, il passe déposer quelques sucreries pour les clientes fidèles. Elles auront encore la chance cette année de trouver un petit présent que j’ai découvert ce matin sur la table de l’Atelier

As every year, since the Atelier is open, it passes deposit some sweets for the faithful customers. They will still have the chance this year to find a little present that I discovered this morning on the table of the Atelier

Un massepain cuit de fabrication artisanale de chez Specul’house, distribué dans notre région par une très jolie boutique virtonaise « Chez la fille du boucher »

A homemade cooked marzipan from Specul’house, distributed in our region by a very pretty virton shop « Chez la fille du boucher »

Accompagné d’un petit présent, fat quarter de tissus patchwork, chaque fois différent 😉

Accompanied by a small present, fat quarter patchwork fabrics, each time different 😉

Joyeuse Saint Nicolas à tous et toues

Happy Saint Nicolas to all

Tags:
19 Commentaires
  • Mireille
    Posté à 06:17h, 06 décembre Répondre

    Joyeuse fête de Saint Nicolas à toutes! Belle journée,biz

  • Sylvie H
    Posté à 06:48h, 06 décembre Répondre

    Elles ont bien de la chance tes clientes !!! Bonne st Nicolas.

  • Rose-Marie Magis
    Posté à 08:58h, 06 décembre Répondre

    Merci St Nicolas , le massepain était délicieux !!!!

  • Monique D (B - Maransart)
    Posté à 10:14h, 06 décembre Répondre

    J’ai toujours su que Saint Nicolas n’oubliait personne même les « grands enfants » que nous sommes…

  • Bri olosdulundi
    Posté à 15:21h, 06 décembre Répondre

    On est vraiment parti trop tot!!

  • Mallory
    Posté à 15:39h, 06 décembre Répondre

    Merci Saint-Nicolas !

  • anne marie bidaine
    Posté à 17:53h, 06 décembre Répondre

    merci Saint-Nicolas ! On sera bien sage toute l’année pour l’an prochain!

  • Gaëlle Beau
    Posté à 20:21h, 06 décembre Répondre

    On est parti trop tôt 😞Bonne st Nicolas. Mes grands parents étant de Lille nous le fêtions chaque année en Bretagne . Merveilleux souvenirs

    • Marylène
      Posté à 17:51h, 08 décembre Répondre

      Oui de même que la Lorraine 😉 Bisous

  • BILLOT ANNICK
    Posté à 20:33h, 06 décembre Répondre

    Inconnu dans certaines régions de France.
    Anik

    • Marylène
      Posté à 17:51h, 08 décembre Répondre

      Oui, dommage, une belle tradition pour les enfants

  • Rêve de souris
    Posté à 08:04h, 07 décembre Répondre

    Ils n’ont pas fait un pli les maspains…..tout englouti 😍 la prochaine fois je vise la caisse😘😜

Poster un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

X